Cover Reveal! 

This is it! If you are one of my newsletter subscribers, you got a sneak peek at this last week, but today I’m releasing to the wider world the cover of my first book, Wilding: Book One of the Traveller’s Path.

I think it looks awesome, how about you? The designers at Ebooklaunch did a fabulous job, and I am very pleased. I would recommend them if you are in the market for a cover. And bonus: they are Canadian, to boot!

Someone asked me, “What are the significance of the elements of the cover?” I wasn’t able to give a very coherent answer, mainly because we were sitting at a table at a social event with loud music and lots of conversation in the background, so it was difficult to explain anything in-depth. But it was a good question, and I thought I could answer it properly here.

1. The Celtic Cross – the main bulk of the story action takes place in 7th century Northumbria. The cross represents this time and place because it was a time when the Christian faith was beginning to become the dominant faith, and in particular, the variety of Christianity that we now call Celtic Christianity was the one the people there adhered to. This Celtic Cross could be found dotted across the Northumbrian landscape, at various monasteries and as well as at places where they would be known as “teaching crosses”, places where travelling monks would stop and preach the Gospel on their rounds throughout the kingdom. The cross on the cover also represents the monastery at Lindisfarne, where Thomas, my main character, finds refuge. And finally, it symbolizes the spiritual journey Thomas undergoes as he is swept away from everything familiar, and his already struggling faith is challenged in new and unexpected ways.

2. The crows – I don’t want to give too much away, here, but I can just say that the crows represent Thomas’ main adversary in the Travelling Path series (which will likely be three books, but I’m not exactly sure yet).

3. The mist – Thomas, and others, have a recurring dream, of him walking through the mist, heading towards an unspecified, but earth-shattering, threat. So I thought it would be good to include this on the cover.

I wanted a cover that was not too cluttered but gave readers a sense of the book’s content and genre. One thing that was tricky was to impart the sense that this is not just a historical book, but a historical fantasy. In the end, we decided to do that by making the font stylized and artistic, rather than just block letters. Barring dragons and wizards on the cover (neither of which appear in my book) I think it helps to give the cover a fantasy feel.

It was an interesting process to get this designed, and a fun one. And to see my name on the cover…whoo.

My final bit of news is that I have firmed up my publication date. Wilding will be available on Amazon and all the other e-book retailers on February 5, 2019. 

Lots to do until then….stay tuned!


If you are interested in a sneak peak at the first chapter of Wilding, sign up for my newsletter!  You will also get other exclusive book content, interesting articles, and maybe even a fun contest or two along the way. A new edition will land in your inbox about once a month, unless I have something important to share. Your privacy is important to me, and I will never spam you.

Anglo-Saxon Elves

Today is a special day on The Traveller’s Path – this is my first crosspost! My post today is also being featured on the Superversive Inklings Blog…many thanks to them for allowing me to share their space…

One of the intriguing questions about the Anglo-Saxons who lived in England in the Early Middle Ages revolves around their religious beliefs and mythologies. Pretty much all of what we know of these beliefs were written down by Christian monks, and so it’s tricky to tease out the truth of that second-hand information. Bede gives us some glimpses of their religion, but by the time he was writing his Ecclesiastical History of the English People, completed around 731 AD, the religious practices of the pagan Anglo-Saxons had pretty much disappeared from England, so he was writing about beliefs and practices that were pretty much legend in his time.

The Anglo-Saxons of the 7th century* were, of course, descended from the Angles, Saxons, and Jutes who migrated to Britain after the Romans left the island defenceless in the 4th century. There is considerable discussion about whether these migrants came as conquerors or settlers, and the truth is likely a mix of the two.

These groups of people came with their own set of beliefs and worldview that were distinct from those of the Celtic and Romano-British people who populated Britain at the time. They were Germanic people, and shared the rich heritage of the Norse and Germanic religions. They certainly were not Christians, but encountered a strong thread of Christian culture in Britain, a legacy of the Roman occupiers.

So in trying to determine the religion and mythologies of the pagan Anglo-Saxons, scholars and historians look to the beliefs of their contemporary Germanic and Norse kin who lived on the Continent during the time they settled in Britain. But of course, their culture and beliefs slowly diverged from their Continental neighbours as time passed, and as they began to be integrated with the local population.

I don’t have the time or expertise to cover all of the Anglo-Saxon beliefs and mythology, but I thought I could give a brief overview of their mythologies about elves, seeing as I did some research on this in writing my first novel, Wilding: Book One of the Traveller’s Path (coming early 2019).

Much has been made of Tolkien’s elves, and many scholars with far more expertise than I have written about Tolkien’s understanding of the Saxon myths and religion and how he incorporated that into his Middle Earth (itself an Anglo-Saxon term) and his conception of elves.

I have posted before about how the concept of “elves” is a feature in many different cultures’ mythologies across the world. In that post I wrote:

Elves are fascinating creatures of legend, and their roots go deep into our history. And when I say “our”, I mean collective mankind, for although we may think that the concept of elves is a Western European one, you can actually find elf-like creatures in most of the world’s mythology. In the Norse and Germanic cultures they are alfar, supernatural beings having great beauty and long lives, sometimes helping humans, sometimes hindering them.

Our English word, “elf”, comes directly from the Anglo-Saxon word ælf. This means “white being”, which seems to relate to ideas of the supernatural, divine, or of feminine beauty. At any rate, the Anglo-Saxon elves were thought of as being human sized, and indeed, generally they were said to look human, although usually they were thought of as being exceptionally beautiful. They could make themselves invisible, or change shape. These are not “Tinkerbells”. The conception of elves (or “fairies”) as being diminutive beings with wings came much later, in the Late Medieval period.

Elves were not to be trusted in Anglo-Saxon mythology. They could be helpful, but they could just as easily be tricksters, or worse. They could lure both men and women into illicit sexual unions, or into a bargain that inevitably would end badly for the human.

They certainly were seen as the cause of some illnesses, both amongst humans and livestock. In Bald’s Leechbook, you can find charms or remedies against what is called “elf-shot” – a sudden, sharp pain, which was caused by being shot by an invisible arrow from an invisible elf.

 

6a00d8341c464853ef01b8d1875ef4970c-500wi

Bald’s Leechbook. Image from The British Library

Another great danger the Anglo-Saxon elves posed was their penchant for stealing children. It is said that they would take a human child and switch it with one of their own, a sickly, wizened being that would be known as a changling. Human parents who suddenly had a fractious, sickly baby would fear that they had been the recipient of this type of switch. There were also tales about human women who were tricked by elves to become wet nurses for their offspring. And of course, time moves differently in the elves’ world. The woman could emerge from the Otherworld to find that three hundred years had passed when she thought it was only three.

Speaking of the Otherworld, it is very difficult to determine exactly where the Anglo-Saxons thought their elves lived, or where they came from. That’s because the mythology of Anglo-Saxon elves has been conflated with the British Celtic views on these beings, whether they be Irish, Scottish or Welsh, and so to tease out what is specifically Anglo-Saxon about the legends in this regard is tricky. However, it does seem that the general idea was than the elves lived in hills under the earth, which would sometimes open up and reveal the elves singing, dancing, and feasting, which were favourite activities of theirs. They are also associated with certain trees, especially oaks.

The mention of elves from this time period comes from either medical treatises or from epic ballads such as Beowulf. In that poem, the elves are lumped in with other creatures such as giants and demons, who are all descendants of Cain. These are creatures exiled by God that feud endlessly with mortal men, who are the descendants of Seth (Adam’s son) and Noah. This assumes that their home is on Earth, but that they are hidden in some way from men until they make themselves known.

In general, then, when trying to categorize the elves of Anglo-Saxon lore, it is best to think more of Tolkien’s depiction than Disney’s Tinkerbell. Keep in mind, however, that Tolkein was writing fiction, and brought both his own imagination and some later Scandinavian legends and stories for his idea of elves. Not everything in Lord of the Rings corresponds with actual Anglo-Saxon beliefs about them. Especially not the pointed ears!

But because of Tolkien’s influence, there is still interest in these stories and legends that otherwise we likely would have forgotten or ignored. Our Anglo-Saxon ancestors would likely be amazed to know that, this many centuries after they are gone, we still tell stories about the elves and their kin.


*As my book takes place mainly in 7th century Northumbria, that is the time period that is the focus of this blog. Although there would be some differences from the beginning of the Anglo-Saxon migration until the time of the Vikings, these broad strokes are pretty close to what most of them would have believed throughout that time.


Featured image: Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing, by William Blake (1786) This painting comes from the 18th century, but I think that it is actually not a bad depiction of Anglo-Saxon elves! Image from sussexarch.org.

 

Want to know more about my book, an historical fantasy set in 7th century Northumbria? Sign up for my newsletter, and you will get the first chapter as a thank-you! You’ll also get interesting articles and other bonus material relating to my writing. Newsletters come once a month, unless I have a special announcement. I’d love to connect with you there! 

 

 

Anglo-Saxon Literature: The Wife’s Lament

On of the poems contained within the Exeter book is one called “The Wife’s Lament”. It’s an elegy, a poem that is a melancholy lament on death or other such sorrow, In this particular poem, a wife laments her separation and exile from her husband. It is written in Old English. As the Exeter book dates back to the late 10th century, we know that this poem is at least that old.

I have given you some simple facts about this poem in that first paragraph, but actually some of them are not facts, they are conjecture. Which makes this poem very tricky to write about! Like the Franks Casket, this little poem (53 lines) is subject to many interpretations and much scholarly debate.

Before we get into the general murkiness of the poem’s meaning, I will start with the bare bones of what it is about, in the minds of most scholars. The poem begins with a woman’s general lament over the state of her life. Keeping in mind that Old English is very difficult to translate, and so there are many variations of translations available, here is one fairly easy to understand version of the first stanza:

I make this song of myself, deeply sorrowing,
my own life’s journey. I am able to tell
all the hardships I’ve suffered since I grew up,
but new or old, never worse than now –
ever I suffer the torment of my exile.

The poem then gets into the details of her “life’s journey”. She is in exile because she has married into a different tribe/kingdom, and is without friends or family. And a secondary exile seems to take place in the poem, as he husband leaves her, the reason for which is unclear. Perhaps because of a feud, or a crime, we don’t know enough to say. The upshot of this is that the woman leaves as well, to look for her husband.  She is thwarted in this by her husband’s kinsmen, and is then commanded to live in a hole in the ground. Which leads her to pen this sorrowful poem. Can’t say I blame her.

There is also a section in the poem that could be about a tryst with another lover (perhaps that’s why she is put in the hole), or could also refer to a betrayal of her love by the husband. Some say that the “hole” is actually a grave, in other words, that the woman has been killed, and this is her ghost speaking. Either way, it’s all gloomy.

kat-j-525330-unsplash

Photo by Kat J on Unsplash

So, getting back to the first paragraph of this post, here’s a little more enlightenment on the controversies surrounding this poem:

The title – It is true that the poem is found within the Exeter Book, and is written in Old English. But, like the other elegies and poems in that book, it doesn’t actually have a title in the original manuscript.  The poem simply starts with the first line.  The first person to name it, Anglo-Saxon scholar Benjamin Thorpe, actually named it “The Exile’s Lament” in 1842. It wasn’t until eight years later that the title was changed to “The Wife’s Lament”. What’s going on, here?

Well, first of all, the Old English equivalent for the word “wife” does not appear in the poem. The poem is clearly meant to be in a woman’s voice, however, because the pronouns and adjectives in the poem are written in the Old English feminine form, rather than masculine. And by the way, this is one of the first pieces of English literature written from a woman’s point of view, which makes it pretty special aside from anything else, don’t you think? This is likely why Benjamin Thorpe did not ascribe it to a woman, because there isn’t much literature from a woman’s point of view that comes from this male-dominated era. Perhaps he was just not expecting to see that, and so he didn’t. And as I said, Old English, especially poetic Old English, is very tricky to translate.

The subject of the poem is of a more domestic nature, as compared to the heroic poems such as “Beowulf”,  with its monsters, fighting, and mead-halls. This also makes “The Wife’s Lament” stand out amongst the other poems we have from this era.

Of course, just because it’s in a woman’s “voice” doesn’t mean the creator of the poem was a woman. Don’t forget, very few people could read or write at the time. These poems were meant to be spoken, performed for an audience. It is possible that there were women who created poems, but it is likely that it would only be men who performed them. We only have a few poems from this era that were captured by a scribe at some point and written down. This scribe, however, could have been male or female, as this work was done pretty much exclusively in monasteries or nunneries.

Because of the female voice of the poem’s narrator, she is assumed to be a wife of the “lord” that she is mourning over in the poem. Hence, “The Wife’s Lament”.

The style of poem – although the interpretation of the poem being an elegy is the most common one, some scholars think that this is not an elegy, but is actually a riddle. They believe this because of a lot of complicated textual analysis that I can’t claim understand well enough to write about, so I will take their word for it. The poem ends, Woe to the one who must suffer longing for a loved one. This type of epitaph is typical of Anglo-Saxon riddles, which always end with these bits of what is called “gnomic” wisdom.  It is interesting that this poem, along with “The Wanderer “and “The Seafarer”, are found in the Exeter Book, which also contains 92 other riddle poems. So, I suppose it’s possible….

Unknown

Yeah. Basically. 

We have comparatively little extant written material from the Early Middle Ages, and so each piece we have is so very important to help us understand the culture and the times in which it was written. “The Wife’s Lament”, in particular, even with it’s difficulties, puts a small spotlight on a woman’s perspective (albeit a very sad one!), and that makes it very special, indeed.


Want more? Here are the posts in my Anglo-Saxon Literature series:

The Dream of the Rood

The Anglo-Saxon Chronicle

The Wanderer

What’s In a Word?

Bald’s Leechbook: The Doctor is In

The Lindisfarne Gospels

The Cotton Library

Cynewulf the Poet

Beowulf Basics

Cynewulf the Poet

The Exeter Book

 

Feature image of the Exeter Book from exeter-cathedral.org

Year of Reading Buechner: A Room Called Remember

Full disclosure: I haven’t finished this book. In fact, I am not even close to being done. My Kindle tells me I am at the 33% mark, so you might wonder how I can possibly review a book I haven’t even finished halfway yet.

It’s because of the kind of book this is. A Room Called Remember is a collection of essays, addresses and sermons, published in 1984. I chose this book as one of the 12 Buechner books to read during my Year of Reading Buechner series because it was one of the lesser-known of his titles, and because it contained an essay on writing and language that I was interested in reading.

So, it’s not like it’s a book that has any kind of narrative arc or central theme, it’s very much a book that can be picked up and put down. The different chapters themselves could be read in no particular order, although in general I am working my way through the book from beginning to end, with the exception that I read the essay on writing so I could include some thoughts about it in this review.

IMG_0966

It’s quite a long book. Which is another reason why I haven’t made it through to the end. But the main reason for my slowness of reading the book is because it’s not the kind of book you can read quickly, in big chunks here and there. Each chapter invites careful reflection by the reader. It’s just too much to keep barreling through the book without stopping to appreciate the truths and perspectives Buechner offers us here.

So, with that caveat in mind, I do think that even though I haven’t read the whole thing, I have a good sense of what the book is like. And in a word, it’s marvelous. This collection is full of profound truth and honest reflections on faith, God, and life, and as such is a wonderful opportunity for the reader to ponder these things as well. Buechner is a wise friend and mentor in these writings, coming alongside us to point us to profound insights. He is never pushy or dogmatic, but carefully, with sensitivity, pulls back the surface layers to show us deeper meanings we may have missed in the ordinary events of our lives.

The first essay, from which the book gets its title, A Room Called Remember, is a great example of Buechner at his finest. It is based on a profound dream he had, in which he searched for a hotel room he had found that was the most comfortable of all, just right for him in every way. The clerk tells him he can find the room again if he could ask for it by name, and tells him that the name of the room is Remember. Upon reflection on the dream, he concludes that,

The name of the room is Remember–the room where with patience, with charity, with quietness of heart, we remember consciously to remember the lives we have lived.

The room called Remember is the place where we reflect on our lives. “Listen to your life”, as Buechner puts it, a theme that resonates through much of his writings that I have read so far. In this room we search for glimpses of what has sustained us, the hand that has led us thus far. As he says,

Faint of heart as we are, a love beyond our power to love has kept our hearts alive.

This book is full of thoughtful insights like this. Buechner is a lovely writer, using his words to challenge, delight, and comfort us. He is one of the most quotable writers I have read, and that’s saying a lot. It’s hard to go more than a page without finding something you want to underline. This is true of this book and of all the books i have read of his so far. Many of the chapters begin with Bible verses, the accompanying text (presumably sermons) a reflection on the verses, giving a richness and depth to both his words and the verses.

The essay on words, language, and writing, called “The Speaking and Writing of Words”, is where Buechner develops a theory that language developed out of humanity’s need to understand the world more deeply and to share experiences with others

He goes on to say, there is no world for us until we can name the world. In other words, the things we see and experience do not fully exist until and unless we name them, and even more profound than that, time itself has no meaning without the words to understand past, present and future.

Ultimately, he postulates that the whole purpose of language is so that humanity may speak to God, can look beyond the events of our lives and ask the question, why.

From the spoken word he moves on to writing, exploring how the written word is both like and unlike the speech, becoming more powerful by the fact of its permanence. He explains,

Words written fifty years ago, a hundred years ago, a thousand years ago, can have as much of this power today as ever they had it then to come alive for us and in us and to make us more alive within ourselves…not even across great distances of time and space do they ever lose their capacity for becoming incarnate. 

This is a a powerful and humbling thought for us writers. I suppose, if we are honest, its one of the reasons we attempt to write anything at all.

I am only 33% through this book, but I am not finished with it yet. Nor, I suspect, is it finished with me. I am looking forward to reading the rest of  it, and to rereading it in the years to come. It’s not a book that lets you go lightly.

In the last paragraph of “The Speaking and Writing of Words”, Buechner writes,

…a library is as holy a place as any temple is holy because through the words which are treasured in it the Word itself becomes flesh again and again and dwells among us and within us, full of grace and truth.

It’s a fitting epitaph for this book, too.


For more posts in this series, click the links below:

2018 Reading Challenge: The Year of Reading Buechner

Year of Reading Buechner: The Remarkable Ordinary

Year of Reading Buechner: A Sacred Journey

Year of Reading Buechner: Brendan, A Novel

Year of Reading Buechner: The Alphabet of Grace

Year of Reading Buechner: Now and Then: A Memoir of Vocation

Year of Reading Buechner: Godric

Year of Reading Buechner: Telling Secrets: A Memoir

 

Book News, and An Apology

First, the apology. 

My summer has been over-the-top busy. My husband’s job ramped into overtime, and, being his trusty side-kick, so did my life. Helping on that front took over everything, like The Blob, leaving me no time for anything else, including posting here on my very own corner of the inter web.

 

Unknown-1

If you haven’t seen this, you don’t know what you’re missing….

I realize that the earth won’t come to a halt if I don’t keep up my schedule here.  Hopefully you all had better things to do over the summer than breathlessly await my latest posts.

But still, I feel a twinge of guilt that the Traveller’s Path was looking down-right spooky and uninhabited this summer.

The good news is that things have settled down around here. Hubby’s job has scaled back, and along with it, the necessity for my involvement. Phew! I’m looking forward to getting back to a more regular schedule for the blog.

When I first started The Traveller’s Path, I posted on Fridays. Which worked pretty well for me. This year I switched to Mondays…but you may or may not have noticed that I’m having trouble with getting the posts ready for Mondays. My posting days have been all over the place. I’m going to stick with Mondays as a hoped-for day for the rest of the year, but will revisit this come 2019.

I have some great content planned for this month. You’ll see a new post in the Society News series, this one on the ceorls, the overworked backbone of Anglo-Saxon society. I’ll be introducing the Celts to set the stage for my series on them, and will round out the month with my Year of Reading Buechner entry for this month. Unfortunately I missed my entry in that series for August. I’m going to try to make up for it in the next few months and sneak in two in one month at some point. I don’t want to cheat myself of any of my planned books of his!

As for the book….

Sigh. Having to put everything on hold over the summer has meant that my two months of getting ready for book launch went out the window. This has set me behind schedule as I look at my targeted date of October 31st for publication.

However, I am making a wee bit of progress. I have FINALLY finished my re-read and am working on fixing a few things that stood out, and then will get the MS to my beta readers this week or next. I am also almost done my book description for e-book sites, which will also serve as my back cover copy for when/if I get it ready for print. And I am searching out a proofreader to hire for the final edit so I can make sure the final version is as good as it can be.

images

Don’t want this guy on my case!

But I still have a lot to learn about the whole self-publishing process, and marketing, and print-on-demand, etc. I don’t want to rush publication, but I also don’t want to keep putting it off. The truth is I am sure that no matter how hard I try to prepare, there will be things I do wrong and things I could have done better. It’s very much a learning curve, right? So I can’t put expectations on myself that everything has to be “perfect”.

However, there’s a balance between “perfect” and “I have no idea what I’m doing”. I’m definitely leaning a little too hard on the second point of that scale on the moment. All this to say that I’m contemplating moving my launch into early 2019.

I’ll keep you posted!

Thank you for your patience, and thanks once again for joining me here on The Traveller’s Path. Your support and companionship on this journey means more to me than you can imagine.


NewsletterSubscribe

Don’t forget! You can sign up to my author newsletter and be the first to know about book news, special offers, contests, and more! I try hard to make it interesting and promise I will never share your email with anyone. Click here to sign up today!

The Exeter Book

This post is part of an ongoing series of posts on literature from Anglo-Saxon England.

Lnks to other posts in this series can be found at the end of this post. 


 

One of the important sources of surviving literature from Anglo -Saxon England is the Exeter Book. There are only four surviving collections of Anglo-Saxon literature, and of these, the Exeter Book is the oldest, most varied, and the best preserved. I have mentioned this book before in posts on various manuscripts that are found within the book, and I will be highlighting more in the future, but I thought you might find it interesting to know more about the book as a whole.

The Exeter Book was donated to the library of Exeter Cathedral in 1072 AD by Leofric, the first Bishop of Exeter, and there it has stayed ever since. In his will, which details the sixty-seven books and other objects he wished to be donated to the then-impoverished Cathedral, Leofric describes  “a large English book of poetic works about all sorts of things,” which is believed to be what is now known as the Exeter Book, or as the Codex Exoniensis.  Scholars estimate that is was compiled somewhere between 960-990 AD, and is a collection of various works of religious and secular Anglo-Saxon poetry, including The Wanderer. In fact it contains over 1/6th of the surviving Anglo-Saxon poetry. It also includes over ninety Anglo-Saxon riddles. Several of the poems included in the book are much older than the tenth century compilation date; some go as far back as the seventh century. In many cases the Exeter book contains the only known source of these works. All in all it’s the largest known collection of Anglo-Saxon literature in the world, and as such was recognized by UNESCO in 2016 as one of the “world’s principal cultural artifacts.”

One of the most fascinating entries in the book is The Rhyming Poem, which dates to the tenth century. It consists of Old English rhyming couplets, which is quite different from any other Anglo-Saxon poetry, which was done in alliterative verse.

Exeter-Book-R-24-106v-1024x455

This is an excerpt from Riddle 24 of the Exeter Book. Can you see the runes embedded in this it? They are towards the bottom.  This is an example of a riddle-within-a-riddle. In this case the answer to this riddle, which is “magpie” is spelled out by those runes. (see my post on Cynewulf the poet for another example of this). There are other riddles in the Exeter Book which also include runes as an aid for the reader who is able to read both Old English and the runes. Riddle 24 is fairly straightforward, but there are others, even with the aid of the runes, are still so obscure that the riddle has still yet to be solved. Cool, hey? If you want to read more about this, check out this fascinating article from the University of Notre Dame , which is where this image comes from. 

The book itself is visually unremarkable, however, especially compared with the beautifully illustrated manuscripts such as the Lindisfarne Gospels or the Book of Kells.  It was inscribed with brown ink on vellum, likely copied from an earlier version, and has minimal decorations on a few leaves. A couple of initial letters are slightly ornamented. It has lost its original cover as well as the first original eight pages, which were replaced by others at a later date.

Exeter-Book

One of the ornamented letters. Image from exeter-cathedral.org

It’s been used as a coaster at some point, you can see the water ring left behind. The early pages are scored through with a sharp object, so perhaps it was also used as a cutting board. The final pages bear some scorch marks. So despite the value of its contents, perhaps its ho-hum appearance was the reason that it was left behind at Exeter Cathedral when a bunch of the Cathedral’s most precious books were donated to the newly founded Bodleian Library at Oxford in 1602 AD. It was obviously not deemed very valuable.

So, it is still at Exeter Cathedral. If you go to visit, you can see it on display there, along with a bunch of other intriguing books and manuscripts, including a Shakespeare Second Folio. But of all of them, the Exeter Book is the greatest treasure.

The Exeter Book still is not recognized today as the important work of literature it is. Most people have barely heard of it, compared with the Diary of Anne Frank or the Magna Carta, both of which have also been recognized by UNESCO and entered into their Memory of the World register.

But that might change. Exeter University professor Emma Cayley began developing an app in 2016 to make the book more accessible to the  public. I checked, but it’s not available yet. I hope it is soon! I can’t help but think that Leofric would be pleased.


Links to other posts in this series:

The Dream of the Rood

The Anglo-Saxon Chronicle

The Wanderer

What’s In a Word?

Bald’s Leechbook: The Doctor is In

The Lindisfarne Gospels

The Cotton Library

Cynewulf the Poet

Beowulf Basics


NewsletterSubscribe

If you like what you see in my posts, and if you want to be kept up to date with the publication journey of my first novel, Wilding, a historic fantasy set in 7th century England, you should subscribe to my newsletter! You will recieve one approximately once a month, but probably a little more frequently as my hoped-for publication date of October 31st, 2018, approaches. Click here to subscribe. Thank you for your interest in my words!


Featured image: The Exeter Book on display at Exeter Cathedral. The book is open to The Wanderer. Image from UNR English 440A, photo credit UMD iSchool

Book Launch Blues

So…my revisions are done! Kinda. Basically.* I have come to the end of The Whole Thing and lifted my fingers from the keyboard. Phew. The next immediate tasks are to read it all over myself and look for obvious flaws and problems in the MS, send it out to beta readers for feedback, and *maybe* a final professional edit.

While that is going on, however, I do need to start focussing on the next phase of this whole she-bang, which is planning out my book launch.

It’s not easy, let me tell ya. First, just for clarity’s sake, when I say “book launch” I don’t mean a party where I invite a bunch of people and we sit around and celebrate and everyone buys my book and goes home happy. I might do that, but that’s not exactly what I mean.

“Book launch” means the process of getting your book ready for publication, and then planning the marketing activities that will happen both before and after the date it goes live at e-retailers (Amazon, Kobo, etc) to ensure people know the book is available for purchase.

This process may or may not consist of the following:

  • cover design
  • book formatting
  • seeking endorsements
  • distribution strategy
  • marketing tactics
  • budget
  • building a book launch team
  • creating pre-launch content for blog and newsletter
  • create a book review campaign
  • create a social media campaign
  • create a pre-order campaign
  • set up giveaways and contests
  • get busy networking with other authors, readers, and influencers in your book’s genre
  • plan blog tours or book tours
  • plan ad campaigns on social media sites

I could go on, and on, and ON. These are just a few of the tasks that various experts recommend for self-publishing authors as they get ready to publish their books.

I don’t know about you, but that list (which I emphasize again is only a partial list) makes me want to crawl into bed and pull the covers over my head. Each one of those tasks is a big job in themselves. And I have to do all of it, and more?

The great part of self-publishing is that you have control over the entire process, and the success of your book is entirely in your hands. The bad part of self-publishing is that you have control over the entire process, and the success of your book is entirely in your hands.

Let me be brutally honest here. The reality is that there are a LOT of books out there for people to read. And it’s very, very difficult for an author to be noticed, hence all the marketing stuff. So I certainly am under no illusions that I will be the next bestselling debut author. I mean, if it happens, yay me, but I’m not holding my breath, here.

But I am excited to get the book out there into the world and into the hands of people like me, who enjoy historical fantasy books.  That means I need to do some marketing so that people like me know that the book is available, at least. There’s no law saying I have to do any of it, of course. I could just upload it to Kindle tomorrow and wait for the sales to begin. But that is not the best strategy. I would sell a handful of copies to my family and friends and that would be about it.

So somehow I have to figure out what I can realistically do and what I am willing to let lie on the way to publication. I wish I had someone to tell me to do “this, this, and that, and leave the rest”, but I don’t. I just have to figure it out myself. I have to be realistic about how much time and money I have to spend on this, and then just get going, one step at a time.

It’s exciting, but daunting. October is four months away. Which doesn’t feel like a lot of time, given what I need to do. But I’m sticking with that date, unless something drastic comes along to make me change it. I could fiddle around with all this forever and use it as an excuse to put off publishing (which is alternatively an exciting and terrifying idea). More than likely I’ll miss some important marketing strategy along the way. But it will all be practice for Book II of the series, right?

Here we go. Thanks for being along for the ride. And if any of you wants to be part of my book launch team do let me know in the comments below or by sending me an email. I’d love to have you on board!


*There is a section in the middle that I struggled with for a couple of weeks that I finally threw in the towel on and moved on, because I was going around and around in circles and getting nowhere fast. I’ll have to go back and fix that section. I hoped that when I moved on that when I got back to it, the problems that I was struggling with would magically resolve themselves while I was away. Heh. We’ll see.


Want to read more on my book and my writing process? Check out the links below:

What’s It All About, Then?

A Sign – a chapter from Wilding: Book One of The Traveller’s Path

Stuck In the Middle

Bechdel Blues

Decisions, Decisions, Decisions…

Revision, or, In the Trenches

The Final Push?

Featured photo by Serge Kutuzov on Unsplash