Society News: Weregild

Before I go any further in my series on the different parts and classes of 7th century Anglo-Saxon society, I thought I should pause for a moment and tackle the subject of weregild.

I don’t blame you if that term is unfamiliar to you, but it is vitally important in this whole discussion of Anglo-Saxon society.

In previous posts I have written about the various levels of that society, starting with the kings and queens and working on down to the ealdormen and thegns, and then to the church. It’s pretty obvious that the king would be the top, right? After that, though…how exactly is class measured? How do we measure it today? Generally, in terms of wealth, I suppose, at least here in North America. It’s an interesting topic once you start to think about it. In terms of the Early Middle Ages, wealth is certainly part of the equation. But with a bit of a different twist.

In my post on the church, I stated that a priest had the same rank in society as a thegn, and a bishop was seen as equal to an ealdorman. How can we be that precise?   Well, it’s relatively simple, and it all ties back to the concept of weregild. 

Regia Anglorum Outside 2-723953.jpg

Some of the Anglo-Saxon enthusiasts from Regia Anglorum. Pretty much the coerls depicted here, I would say. No one is dressed well enough (or has the proper weapons) to be thegns or ealdormen. Image from wildwoodtrust.org

Before we discuss that in too much detail, let your imagination do some work for a moment and think about a society that had no police, no courts, no jails, and in many ways, no laws. At least not any that were written down. What would keep that society from devolving into anarchy? What would happen if someone stole from someone else, or worse, murdered someone else? Well, likely, revenge of some sort would be in order, don’t you think?

In the early 7th century, King Ethelbert of Kent recognized that the blood feud, a practice inherited from Anglo-Saxons Germanic forebears, was a problem. These feuds could go on for generations, and got more and more bloody as the years and generations passed. So, he introduced the concept of weregild, basically, “man-payment”. This was a fine that was levied on those who committed crimes, to be paid to the victim or the victim’s family in compensation. This applied to the crime of murder at first, but eventually expanded over the centuries to include other crimes such as theft or injuring another, or even adultery or desertion from the army. In some instances part of the payment would also go to the king or the lord, in recompense for the loss of the victim’s service.

These fines were not equal, though. They varied according to your rank in society. So, the king’s weregild was the highest, of course, and then the payments decreased the lower down in society you were situated. All classes in society were protected by weregild, except for slaves. However, even in the case of slaves, a nominal payment was made to the slave’s owner, but more as a recompense for lost property than as a valuation placed on their lives.

It is also interesting to note that the weregild itself varied among the kingdoms which made up England in the Early Middle Ages. So in the seventh century, the weregild for a nobleman in Kent was 300 shillings, and that of an ordinary freeman (a coerl) 100 shillings. In West Saxon, the corresponding sums were 1200 shillings and 200 shillings. However, the value of a shilling was not standard across the kingdoms, so these sums are not necessarily equivalent.*

anglo2

Anglo Saxon shillings. Image from coinweek.com

There were precise rules set out for the payment of weregild, which covered the time period over which the payment would be made, as it was not a lump sum given all at once, but rather a series of payments over time. In theory, if the weregild was not paid, the victim’s family could then resort back to the blood feud or to taking revenge in whatever way they saw fit.  This did happen on occasion, but in general it seems like the weregild was the preferred method to compensate people for the various crimes committed against them.

Unknown

In The Lord of the Rings, Isildur reveals in his journal that he took the One Ring as weregild for the deaths of his father and brother in battle. Oops. 

The concept of weregild served to not only provide a way for victims of crimes to be compensated without resulting in the shedding of blood or other vendettas, but it also cemented the person’s rank in society. It was gradually replaced by capital punishment starting around the ninth century, and disappeared entirely by the twelfth.


*For example, in Kent, a shilling was the equivalent of the worth of one cow. Other kingdoms gave the shilling the same value as one sheep.

Want to know more about Anglo-Saxon society? Here’s my previous posts in this series: 

Society News: Introduction

Society News: The Kings (and Queens)

Society News: The Upper Crust

Society News: The Church

Featured image: copy of a gold coin from the reign of Offa, King of Mercia, from Wikicommons. (If you look closely you will see the coin has Arabic writing on it…there is a story behind that, and maybe I’ll tell it one day!)

 

Cynewulf the Poet

There are only a few Old English poets known by name, and Cynewulf (pronounced “kin-eh-wolf”) is one of them. We can definitively ascribe four poems to him, which may not seem like a lot, but these four poems together comprise several thousand lines of poetry. There are a couple more which are possibly his, including The Dream of The Rood, which I blogged about here.

It is difficult to determine exactly when Cynewulf lived. His poems appear in two of the manuscripts that survive from the Early Medieval period, the Exeter and Vercelli books, both of which are a collection of poems and other works.  These date to the second half of the tenth century, so we know he lived before then. Dates as early as the 8th century and as late as the 9th are given as to when he actually lived and wrote his poems, with perhaps more credence being given to the 9th century dates, for reasons I don’t have space to catalogue here.

Lindisfarne

Lindisfarne Island, Northumbria. Home of Cynewulf? We just don’t know for certain…. CC image courtesy of David Newman on Flickr

Little is known about the poet himself, but he does leave a few clues behind. First of all, linguistic evidence in his poems tells us they are written in the Anglian dialect of the Anglo-Saxon language (our Old English), as opposed to the Saxon dialect. Therefore scholars believe that he lived in Northumbria, and possibly Mericia,. The Saxon dialect was more prominent in Wessex and Kent.

Secondly, he was a learned man, as we see a high level of sophistication in his poetry. As the poems are religious in nature, he was likely a monk or priest. That he came from the Church is also surmised by the fact that his poems referenced other Latin works, and only the people in holy orders knew Latin.

Scholars disagree as to who, exactly, Cynewulf was. His name is of Anglo-Saxon origin, so he was likely not a Celt. There was a Bishop of Lindisfarne named Cynewulf, who died around 780 A.D., who is named as a likely candidate. Others postulate he could be a priest of that name who lived in Dunwich in the 800s, or even Cenwulf, the Abbot of Petersborough, who died in 1006 AD. But this is all speculation, based upon these figures having the same name and living Northumbria or Mercia, so we can’t say for certain.

From the autobiographical epilogues in the poems, we know that at one point in his life he enjoyed the favour of princes and the gifts of kings. He could have been a thegn or a high-ranking scopScholars also presume he was a warrior at some point, and as well that he knew much about sea travel, based on the content of his poems. Other than these tantalizing tidbits, we do not know anything about the poet himself.

 

cynewulf

The Old English and modern English translation from the beginning of Christ II. Image from Mere Inkling

You might wonder how we know that four poems in particular, namely, Juliana, Christ II (both found in the Exeter Book), Elene, and the Fates of the Apostles (both found in the Vercelli Book), were actually written by Cynewulf. Well, it’s simple. He signed his name to them.

Not just any old signature, though. In the poems’ epilogues in which he gave some of the story of his life and asked for prayers,  he included a runic acrostic containing the letters c, y, n, (e), w,u,l,f. The “e” is not included in all four signatures.

1200px-Anglosaxonrunes.svg

Runes are the characters used in Anglo-Saxon writing. In the poems these runes both spell his name and stand for a word, so it is not necessarily easy to see that he has signed his name to the poems. However, he does leave us a clue, for in one of the epilogues he says, Here anyone who takes pleasure in songs, if he is sharp of mind, may discover who composed these verses. 

The  Vercelli Book languished in a dark corner of the Capitulary Library of Vercelli, in northern Italy, until it was re-discovered in the late 1800s and translated by scholars. One of these, John Kemble, is credited with discovering Cynewulf’s acrostic signature in one of the poems and subsequently it was found in the other three as well.

Interestingly, this is thought to be the first “signed” work in English literature. Previous to this, writers of such works preferred to remain anonymous, so as to give God all the glory for their acts of creativity.  However we shouldn’t assume that by signing his name  Cynewulf  sought personal glory. He states that he wished others to pray for him, thus perhaps emphasizing spiritual rewards rather than material ones for his work.

I

BcqR1XhCMAAysGJ

I have been unable to find a picture of Cynewulf’s acrostic runic signature as seen in the original MS, but here is a typed version of the autobiographical epilogue in Elene, where you can see how he integrated the Anglo-Saxon runes into the Latin characters of the other words. Image from Pgenglish2015

The four poems are written in the typical alliterative style of Anglo-Saxon poetry, such as BeowulfElene is the longest poem, comprised of 1,321 lines, and it is about the finding of the True Cross by St. Helena, mother of Constantine the Great. It not all poetry, it also contains a prose section. It is thought to be his finest work, and because of that, some speculate it is the last one of the four to be written, but of course we do not know this for sure. Juliana (731 lines), is another hagiographic poem, about St. Juliana, who was martyred for refusing to marry a pagan man. Christ II (427 lines)also known as the Ascension, is a meditation on a sermon given by Pope Gregory, on the resurrection of Christ. It is the second part of a trilogy on the advent, ascension, and second coming of Christ, all of which are by different authors. The Fates of the Apostles (122 lines), is a poetic telling of the life and death of the twelve apostles of Christ.

Aside from the hidden runic acrostic signature, which I think is pretty cool, the other cool thing about Cynewulf is that he is responsible for one of the most iconic terms in our modern day. As many of you know, J.R.R. Tolkien, aside from being an author, was first and foremost an Anglo-Saxon scholar. He, of course, was very familiar with Cynewulf and his poems, and it is in the poem Christ II where he found the term middangeardwhich translates as, “middle-earth”.

The lines read:

Hail Earendel, brightest of angels, above the middle-earth sent unto men, and true radiance of the sun, bright above the stars – thou of thy very self illuminest for every season!

Very Tolkien-esque, no? Earendel can be translated, “radiance of the dawn”, and is a reference to John the Baptist in the poem. But these words had a profound effect on Tolkien, inspiring him to write the “Lost Voyage of Earendel” in 1916, where the character Earendel is transformed into a voyager who carries the morning star on his brow across the sky.

earendil_by_alarie_tano

Earendil, by Alarie Tano, on DeviantArt

Amazing that this long-dead, obscure poet could still have such a profound impact on our culture today. I’m sure he would be stunned if he knew.

But maybe he does. Perhaps Tolkien and he have had great discussions in the world beyond this world. I’d like to think so!


This post is one of a continuing series on Anglo-Saxon literature. You can see the other posts by clicking the following links: 

The Dream of the Rood

The Lindisfarne Gospels

The Cotton Library

Beowulf Basics

 

Featured image is the Exeter Book, from Wikicommons

 

 

 

Oswald, King of Bernicia

There are so many fascinating people who lived in the 7th century. I have highlighted a couple of them on the blog. And it’s well past time to introduce you to one of the most important figures of the time: Oswald, King of Bernicia. He is relatively unknown now, but for centuries after his death in 642 AD he was famous throughout Europe, venerated as a Saint for his role in establishing the Christian church in England.

Oswald was the oldest son of the Anglian king Æthelfrith, who had a fierce reputation among the native Britons he fought against in his occupation of their ancient lands. They gave him the nick-name Flesaur, which means “twister”, which gives us sense of the perhaps begrudging respect his enemies gave to this most canny of warriors.

Æthelfrith is the first Bernician king of Britain that we really know much about with any accuracy, and that is probably because of his prowess as a warrior and a king.  He defeated Ælla of Deira, sending Ælla’s son Edwin into exile, and became the first king of both Bernicia and Deira (the area we know now as Northumbria). He eventually married Ælla’s daughter Acha, probably to legitimize his hold on the Deiran throne by marrying the former king’s daughter. Æthelfrith was a pagan, like the other Angles and Saxons of the time.

1280px-Bamburgh_2006_closeup

Bamburgh, the seat of the Bernician kings, was known as Bebbanburg in ancient times. It was called by the Irish, Dún Guaire, but re-named Bebbanburg in honour of Bebba, Æthelfrith’s wife. And yes, he was also married to Acha. Perhaps he married Bebba later in his reign, after Acha died, or it is also possible he was polygamous, which was not unknown at the time among the pagan Anglo-Saxon kings. Photo by Michael Hanselmann, on WikiCommons

Oswald was born in 604 AD, at the height of his father’s power. He was not the first son and heir, that honour went to his older brother Eanfrith. But when Oswald was twelve, his life as a privileged atheling (prince) of the ruling family came to an abrupt end. In 616 AD, Æthelfrith’s past came back to haunt him in the form of Edwin, who joined forces with Rædwald of Wessex to oust Æthelfrith from the throne, killing him in battle.

For their safety, Oswald and his siblings (there were actually eight of them altogether) fled  north, to the Irish kingdom of Dál Riata, out of Edwin’s reach. And from all accounts, Oswald thrived there during the long years of exile. He quickly adapted to the Irish culture and became fluent in the language, and even fought on the side of his hosts. And, importantly, he was taught by the monks at the school at Hii (Iona), and through their influence converted to Christianity.

In 633 AD Edwin was killed by the combined forces of Cadwallon of Wales and Penda of Mercia, and Northumbria was divided into Bernicia and Deira once again. Perhaps because of a previous alliance of some sort with Cadwallon, Eanfrith returned from exile and was crowned king of Bernicia. He was, after all, the heir to the Bernician throne. But if there was an alliance, it quickly fell apart. Cadwallon slew Eanfrith the next year when Eanfrith went to him seeking peace, and Cadwallon took his place as king of Bernicia (Game of Thrones, anyone?).

game-of-thrones

Although George R.R. Martin purportedly got his inspiration from The War of the Roses, he could have just as easily looked a few centuries back to Dark Ages Britain! There was a whole lot of throne-swapping, alliances, and treachery going on then, too. Photo credit: Flickr

Enter our hero, Oswald, the next in line to the throne. From the historian Bede’s account, Cadwallon was a vicious, tyrannical ruler – killing, raping, and pillaging the Angles and Saxons in his new kingdom with impunity. We can take this account with a grain of salt, perhaps, but safe to say something dire reached Oswald’s ears about the upheaval in Bernicia, and we can only imagine how he felt about it.

Regardless of how he felt, we do know what he did, which was to gather an army, most likely made of some of the retainers that had accompanied the royal children while in exile, some of his brothers, and  a contingent of Irish warriors, and return to Bernicia to attempt to wrest the throne from Cadwallon and restore his father’s legacy.

And what happens next is remarkable, and has implications that reverberate down to us, today. Bede tells us that,

After the murder of his brother Eanfrith, Oswald arrived with an army small in numbers but protected by their faith in Christ, and he slew the accursed leader of the Britons and all that vast army that he boasted none could resist…

That is the summarized version, but Bede goes on to tell us the details. He writes,

On approaching this battle Oswald set up the sign of the holy cross…it is said when the cross had been quickly made and a hole made ready for it to stand in, Oswald himself, fired by his faith, seized it and placed it in its hole and held it upright with both hands, until the soldiers heaped up the soil and made it fast in the ground. Thereupon he raised his voice and cried aloud to the whole army: “Let us all kneel, and together pray the almighty, everliving and true God to defend us by His mercy from a proud and cruel enemy; for He knows that the war we have engaged in for the deliverance of our people is a just war.” They all did as he had ordered and, advancing thus against the enemy as dawn appeared, won the victory as the reward for their faith. 

Perhaps Oswald was inspired by the story of Constantine, who conquered his enemies under the standard of the Cross. But be that as it may, the prayer and Oswald’s example certainly inspired his army, resulting in the route of Cadwallon’s larger army, the death of the usurper, and the restoration of a son of Æthelfrith to the throne of Bernicia.

3191606_fd3cd50c

The cross at Heavenfield, commemorating Oswald’s victory over Cadwallon. Photo: David Dixon

But not just any son. A Christian, who had been educated in the Irish north, and who came to faith under the influence of the Celtic Irish monks of Iona. And a man who wanted to bring that faith to his people. One of his first acts as king was to send a message back to Iona, asking them to send someone to begin spreading the Gospel among the Bernicians. Which eventually resulted in the mission of Aidan, who resided at Lindisfarne in the monastery established at that rocky outcrop close to Bamburgh on land granted by Oswald.

Oswald and Aidan began the  work together, Bede tells us, with Oswald travelling along with Aidan in the early days, acting as his translator between the Irish bishop and the Anglian people. This mission was responsible for the conversion of the pagan Bernicians to Christianity, and was the first church-state alliance in England’s history.

Oswald himself became a king to be reckoned with. With perhaps a touch of his father’s wily intelligence, he negotiated and fought his way to becoming king of a once-more united Northumbria, and one of the most powerful kings of England. He is one of the  kings given the honorific, bretwalda, meaning a king holding more than one territory.

Oswald ruled over Northumbria for less than ten years, which although is a short period by our standards, by the standards of the day is actually quite a long reign, given the penchant of the early medieval kings to make war upon another. He brought relative peace and stability to Northumbria, and the beginnings of a Christian society.

Alas, all good things must eventually come to an end, and in August of 642 AD, Penda of Mercia killed Oswald at the Battle of Maserfield, subjecting poor Oswald to the fate of having his body chopped up into parts and displayed in pagan fashion upon spikes as a way of celebrating the victory. Which eventually leads to the daring recovery of his brother’s arm by his younger brother Oswy and the later cult of Oswald’s arm, which is a whole ‘nother story…..

But although an obscure king today, you can still find Oswald hinted at in one of the most famous works of literature in our day. As I explained here, J.R.R. Tolkien was himself a scholar of Anglo-Saxon history, and included in The Lord of the Rings many nods to Anglo-Saxon culture and history. In reading Max Adams’ fascinating book, King of the North: Oswald of Northumbria (recommended reading if you want to know more about Oswald and the times in which he lived), Adams hints that perhaps Tolkien’s character, Aragorn heir of Elisdur, could perhaps have been based on the story of Oswald.

lotr2_258_800

Aragorn = Oswald?

I think Adams has a solid idea here. Think of it. Aragorn is the exiled son of a king, waiting to take his place on the throne. And when his people are threatened by an evil ruler, he reappears, ready to fight and reclaim the throne. And what about the Battle of Helms Deep, when Aragorn and Gandalf appear at dawn to help route the much larger orc army? Oswald won his great victory at dawn, too!*

Anyhow that’s just a fun example of how the legacy of Oswald still echoes today. I suspect, however, that he would be more gratified that his legacy of faith begun so many years ago with his friend Aidan still continues in the wild northlands of Britain, the ancient home of the Bernician kings.


*For more on the link between Oswald and Aragorn, see this article. And for a fictional take on Oswald, check out Oswald: Return of the King, by Edoardo Albert, the second book in his Northumbrian Thrones series. I reviewed the first book, Edwin: High King of Britain, here on the blog and have Book 2 on my must-read list!

Featured image from The Diocese of Lancaster

 

 

 

The Wanderer

So, it’s the last Friday of the month and I’m supposed to have my Year of Important Books post ready. Whoops. Still reading the book…so we’ll get to it next month. In the meantime, how about a little Lord of the Rings mixed up with Anglo-Saxon history? Without further ado, I present….The Wanderer.


One of the poignant moments in Peter Jackson’s The Two Towers is the scene where King Théoden, newly restored to himself after Wormtongue’s enchantment, prepares for the upcoming battle of Helm’s Deep. Have a listen:

Wonderful! Just this little snippet made me want to go back and watch all three movies, but I digress…

The poem that Théoden quotes here comes from Tolkien, but in the book it is said by Aragon, as he introduces the Riders of Rohan to his companions. It has been condensed somewhat in the film, the original version is this:

Where now are the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?

Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing?

Where is the harp on the harpstring, and the red fire glowing? 

Where is the spring and the harvest, and the tall corn growing? 

They  have passed like rain on the mountains, like wind on the meadow;

The days have gone down in the West behind the hills into Shadow.

Who shall gather the smoke of the deadwood burning? 

Or behold the flowing years from the Sea returning? 

One day I am going to do a longer post about Tolkien, the Anglo-Saxons, and Aragon in particular, but for today I wanted to give you just a little tidbit, illustrated by this poem.

lotr2_258_800

Ah, yes, Aragon, aka Strider, aka son of Arathorn, aka heir of Esildur, aka…well, stay tuned to the blog to find out!

Tolkien, of course, was an Anglo-Saxon scholar, and in particular he modelled the Rohirrim after the people and culture of Anglo-Saxon Britain.

This poem that Aragon quotes is adapted from one of the poems that survive from that period, called The Wanderer. It begins like this (translated, of course, from Anglo-Saxon):

Often the solitary one 

finds grace for himself

the mercy of the Lord.

Although he, sorry-hearted,

must for a long time

move by hand [i.e. row]

along the waterways,

(along) the ice-cold sea,

tread the paths of exile. 

Events must always go as they must! 

This poem can be found in the 10th century anthology of Anglo-Saxon poetry called the Exeter Book, but many scholars believe that this poem existed long before then in oral tradition, and could date back to the 6th century.

Wanderer-Exeter-Book-first-page-Bernard-Muir

Facsimile of the first page of The Wanderer from the Exeter Book (from Wikipedia). This looks like it is written like prose, not poetry, but if you look carefully you will see extra spaces between words, which is the indication of a half-line division of a line of poetry. Also you will see some dots between words, which is also meant to show other half-line breaks.

 

The poem itself is about a warrior who is wandering in exile, having lost his liege lord, kin, and comrades in battle, defending his homeland from attack. It is melancholy in nature, which comes as no surprise – for in the Anglo-Saxon culture with its emphasis on close family ties and allegiance to a lord, to be alone in a strange land with no kin or lord to protect you is almost a fate worse than death.

In the first stanza quoted above, you can see a fascinating mix of the old Saxon religion and beliefs and the new Christian ones. It shows a culture in the midst of transition from the old ways to the new. The opening lines show that the warrior is looking for mercy from God, but at the end of the stanza you see “Events must always go as they must!” 

When you look up this poem you will find that there are many different ways to translate the Anglo-Saxon original, so that last line I can also find translated as, “Fate is established!” or “Fate has been decreed.”

This is the Saxon concept of wyrd, the inexorable fate that binds every person, that cannot be denied. So the poem begins with both the Christian concept of God’s mercy and the Saxon idea of fate. And you will see these two world-views juxtaposed throughout the poem.

In the midst of The Wanderer is the part that Tolkien adapted for The Two Towers. It comes in the poem after the warrior has contemplated the brevity of life, “as now in various places throughout this middle-earth walls stand, blown by the wind, covered with frost, storm-swept the buildings.” After meditating on this the warrior says,

Where is the horse gone? Where the rider? 

Where the giver of treasure? 

Where are the seats at the feast? 

Where are the revels in the hall? 

Alas for the splendour of the prince! 

How that time has passed away,

dark under the cover of night, 

as if it had never been! 

It’s all a bit gloomy, I’ll admit, but I can imagine the effect of the scop singing or reciting this poem on the people gathered in the mead hall, snug against the winter storms, surrounded by their kin and secure in their own place in the world. It would have given both a sobering contemplation of the fate of the exiled stranger, and the delicious relief that they were not him. Kinda like the effect of a thunderstorm when you are in bed, you feel extra cozy knowing that you are  not outside in the storm itself.

The Wanderer ends with the counsel, “It is better for the one who seeks mercy, consolation from the father in the heavens, where, for us, all permanence rests.” The Christian world-view has obviously won out for the original writer of the poem. Of course there are other speculations that one could make, for example, that some scribe along the way altered the poem, adding more overtly Christian elements than were originally in there. It’s hard to say, and I guess we will probably never know.

One of the best ways to understand a culture is to read their literature. Unfortunately, as the Anglo-Saxon culture was in many ways an oral culture, we have lost so much of their stories. I’m so glad this poem survived to open up to us the world of the mead-hall, and to enable us to meet the exiled wanderer, journeying alone through the icy mist.


I took my translation of The Wanderer from Anglo-Saxons.net. Hop on over there if you want to see the whole poem in Anglo-Saxon along with the English translation.

And just for fun, click here if you want to hear it read in the original Anglo-Saxon.

 

Featured photo: Wanderer Above the Sea of Fog, by Caspar David Friedrich, from WikiCommons