Anglo-Saxon Literature: The Wife’s Lament

On of the poems contained within the Exeter book is one called “The Wife’s Lament”. It’s an elegy, a poem that is a melancholy lament on death or other such sorrow, In this particular poem, a wife laments her separation and exile from her husband. It is written in Old English. As the Exeter book dates back to the late 10th century, we know that this poem is at least that old.

I have given you some simple facts about this poem in that first paragraph, but actually some of them are not facts, they are conjecture. Which makes this poem very tricky to write about! Like the Franks Casket, this little poem (53 lines) is subject to many interpretations and much scholarly debate.

Before we get into the general murkiness of the poem’s meaning, I will start with the bare bones of what it is about, in the minds of most scholars. The poem begins with a woman’s general lament over the state of her life. Keeping in mind that Old English is very difficult to translate, and so there are many variations of translations available, here is one fairly easy to understand version of the first stanza:

I make this song of myself, deeply sorrowing,
my own life’s journey. I am able to tell
all the hardships I’ve suffered since I grew up,
but new or old, never worse than now –
ever I suffer the torment of my exile.

The poem then gets into the details of her “life’s journey”. She is in exile because she has married into a different tribe/kingdom, and is without friends or family. And a secondary exile seems to take place in the poem, as he husband leaves her, the reason for which is unclear. Perhaps because of a feud, or a crime, we don’t know enough to say. The upshot of this is that the woman leaves as well, to look for her husband.  She is thwarted in this by her husband’s kinsmen, and is then commanded to live in a hole in the ground. Which leads her to pen this sorrowful poem. Can’t say I blame her.

There is also a section in the poem that could be about a tryst with another lover (perhaps that’s why she is put in the hole), or could also refer to a betrayal of her love by the husband. Some say that the “hole” is actually a grave, in other words, that the woman has been killed, and this is her ghost speaking. Either way, it’s all gloomy.

kat-j-525330-unsplash

Photo by Kat J on Unsplash

So, getting back to the first paragraph of this post, here’s a little more enlightenment on the controversies surrounding this poem:

The title – It is true that the poem is found within the Exeter Book, and is written in Old English. But, like the other elegies and poems in that book, it doesn’t actually have a title in the original manuscript.  The poem simply starts with the first line.  The first person to name it, Anglo-Saxon scholar Benjamin Thorpe, actually named it “The Exile’s Lament” in 1842. It wasn’t until eight years later that the title was changed to “The Wife’s Lament”. What’s going on, here?

Well, first of all, the Old English equivalent for the word “wife” does not appear in the poem. The poem is clearly meant to be in a woman’s voice, however, because the pronouns and adjectives in the poem are written in the Old English feminine form, rather than masculine. And by the way, this is one of the first pieces of English literature written from a woman’s point of view, which makes it pretty special aside from anything else, don’t you think? This is likely why Benjamin Thorpe did not ascribe it to a woman, because there isn’t much literature from a woman’s point of view that comes from this male-dominated era. Perhaps he was just not expecting to see that, and so he didn’t. And as I said, Old English, especially poetic Old English, is very tricky to translate.

The subject of the poem is of a more domestic nature, as compared to the heroic poems such as “Beowulf”,  with its monsters, fighting, and mead-halls. This also makes “The Wife’s Lament” stand out amongst the other poems we have from this era.

Of course, just because it’s in a woman’s “voice” doesn’t mean the creator of the poem was a woman. Don’t forget, very few people could read or write at the time. These poems were meant to be spoken, performed for an audience. It is possible that there were women who created poems, but it is likely that it would only be men who performed them. We only have a few poems from this era that were captured by a scribe at some point and written down. This scribe, however, could have been male or female, as this work was done pretty much exclusively in monasteries or nunneries.

Because of the female voice of the poem’s narrator, she is assumed to be a wife of the “lord” that she is mourning over in the poem. Hence, “The Wife’s Lament”.

The style of poem – although the interpretation of the poem being an elegy is the most common one, some scholars think that this is not an elegy, but is actually a riddle. They believe this because of a lot of complicated textual analysis that I can’t claim understand well enough to write about, so I will take their word for it. The poem ends, Woe to the one who must suffer longing for a loved one. This type of epitaph is typical of Anglo-Saxon riddles, which always end with these bits of what is called “gnomic” wisdom.  It is interesting that this poem, along with “The Wanderer “and “The Seafarer”, are found in the Exeter Book, which also contains 92 other riddle poems. So, I suppose it’s possible….

Unknown

Yeah. Basically. 

We have comparatively little extant written material from the Early Middle Ages, and so each piece we have is so very important to help us understand the culture and the times in which it was written. “The Wife’s Lament”, in particular, even with it’s difficulties, puts a small spotlight on a woman’s perspective (albeit a very sad one!), and that makes it very special, indeed.


Want more? Here are the posts in my Anglo-Saxon Literature series:

The Dream of the Rood

The Anglo-Saxon Chronicle

The Wanderer

What’s In a Word?

Bald’s Leechbook: The Doctor is In

The Lindisfarne Gospels

The Cotton Library

Cynewulf the Poet

Beowulf Basics

Cynewulf the Poet

The Exeter Book

 

Feature image of the Exeter Book from exeter-cathedral.org

The Franks Casket

The Franks Casket, also known as the Auzon Casket, is a singularly fascinating object from early 8th century Anglo-Saxon England, probably Northumbrian in origin.

It is a small chest (the word “casket” is a bit deceiving, it is only 9″ by 4″). It’s unknown exactly what its original purpose was, but possibly it was made to hold a Gospel book or a book of Psalms (a psalter). It is made out of whale bone.

It is amazing that this small chest survived at all through the centuries. It first came to light in medieval France, as a reliquary in St. Julien’s Basilica in Brioude. It next appears on the record as a possession of a family in Auzon, France. Possibly it was looted from the church during the French Revolution, but it’s hard to say. At any rate, the box was used as a sewing box until the silver hinges and fittings were taken off and traded for a silver ring.

220px-Augustus_Wollaston_Franks

Sir Augustus Wolloston Franks, described by Marjorie Caygill, historian of the British Museum, as “arguably the most important collector in the history of the British Museum, and one of the greatest collectors of his age”. Image from Wikicommons

Without the hinges the box fell apart, and the panels were shown to a professor who sold them to an antique dealer in Paris. Three of the panels were bought by Sir Augustus Wolloston Franks in 1857, and he donated them to the British Museum as he was the Keeper of the British and Medieval collections there,

The missing fourth panel (the right end) was found in a drawer by the family in Auzon and sold to the Bargello Museum in Florence, where it still resides.  It wasn’t until 1890 that the discovery was made that it belonged to the other pieces in the British Museum. The British Museum made a cast of the missing piece and reassembled the casket, and it is now on display there.

What is so interesting about this small chest are the exquisite carvings that adorn the sides and the top. Each panel depicts a different scene, all of them include runic inscriptions of varying lengths, with one Latin word thrown in for good measure. The dating and place of origin of the Franks casket comes mainly from the linguistic evidence of the words and the artistic style of the carvings.

The inscription on the front is a riddle, which also includes the answer. It is a riddle that describes what the box is made out of:

The flood lifted up the fish on to the cliff-bank;
the whale became sad, where he swam on the shingle.

Whale’s bone.

The casket was most certainly made in a monastery for some important figure, likely a king. There have been some attempts to tie it to the monastery at Ripon, founded by Wilfrid, but nothing definitive can be said about that.

There have been reams of scholarship on the decorative carvings, and that is because they are all so very different, and have many possible interpretations. The runes are not exactly straightforward, either, as in one spot the carver has used a simple substitution cipher to encrypt the words, and in other places has even written words backwards. This type of playing with words and letters is familiar – the use of riddles and encryption is seen in other surviving manuscripts from this time period. Anglo-Saxons obviously had a great respect for the power of the written word, don’t you think? I find it so fascinating, Don’t you wish you could sit down with the maker and find out exactly what was in his mind as he made this object?

Originally all the carved panels were thought to be random scenes, placed with no overall thought or design in mind. However, scholars are starting to reject that idea. They are now coming to see the carvings as an extremely clever and intellectually rich commentary, chosen precisely for how they all fit together.

The trouble is that the overarching theme or commentary is still unknown, and likely will never be known. Some postulate that the casket is telling the story of the history of England, from its pagan past to its Christian present (at least at the time of the 8th century, when it was created). Others see it as a commentary of the superiority of Christianity over pagan religions.

Because the obviously Christian element on the panel is only one small part of it, though, the thinking is that the casket was likely meant for a secular ruler. There are certainly  many references to secular/pagan legends and history.

There is so much informed and scholarly thought about what each of the carved panels represent that it would be a longer blog post than you likely want to read to tell you all of the possible interpretations. But, in a nutshell, here are a brief description of the panels and some of the proposed meanings of them.

Front panel – contains the riddle described above, flowing around the top, bottom, and sides of the panel, written in runes. The pictures are broken up into two distinct scenes. One the right, you have the only obviously Christian scene on the casket, that of the Adoration of the Magi after Christ was born in Bethlehem. We know this because the maker has helpfully included the word “mægi” over the three figures who are bowing to the baby held by the woman. Easy-peasy.

On the left, there is something completely different, namely, a depiction of part of the Germanic legend of Weyland the Smith. In this scene Welyand has been captured by the cruel king Niohad.. It also depicts the headless body of Niohad’s son, whom Weyland has killed in revenge for his captivity. Weyland is holding a goblet in his tongs, this could be the missing head, which he has made into a goblet. In the legend he offers a goblet of drugged beer to Niohad’s daughter, whom he then rapes. A female figure is in this scene, probably this is her.

Why on earth would the creator of this casket put these two scenes together? Possibly it is juxtaposing the benign Christ and his rule as opposed to the darkness and death of paganism from which the Saxons have escaped.

274672983_3e9591f0cc_z

Front panel. Image from John W. Schulze, on Flickr

Left side panel – this is a depiction of the legend of the twins Romulus and Remus, the two founders of Rome. The legend states that they were suckled by a she-wolf. The panel shows the wolf on her back, protecting and suckling the twins, with four men with spears watching. The runic inscription says, Romulus and Remus, two brothers: a she-wolf fed them in Rome city, far from their native land. 

This legend shows up in other Anglo-Saxon artifacts from the 8th century, so it’s not necessarily surprising to see it here. There are some parallels to it and the story of Hengist and Horsa, the Saxon brothers who were the legendary founders of England. Bede tells us that they were invited to Britain by King Vortigern along with a mercenary army of Saxons, Angles, and Jutes, to help him fight against the Picts of the north in the light of the departure of Rome’s legions in the 5th century.  Soon the money ran out and the erstwhile saviours turned against the British and began to claim England for their own.

Therefore, this panel could also be a reference to England’s past.

Alternatively, Rome was the centre of the Christian church at the time, so this could be symbolizing the aid and succour that Mother Church gives to her children.

I hope you are starting to see the difficulty scholars have in interpreting these scenes!

Franks_Casket_the_left_panel

Left panel. Image from Wikicommons

Back Panel – this depicts the conquest of Jerusalem by the Romans in 70 AD by Titus. Again, the runic inscription explains this. Interestingly, some of the words here are carved in Latin script, not with the runic alphabet.

Again, one might wonder why this scene is included here. This conquest of the Jews  by the Gentile Roman, Titus, was seen as a divine punishment by God for the wickedness of the Jews in their rejection of Christ. Similarly, Bede, in his Ecclesiastical History of England,  presents the invasion of the Saxons as punishment of the Britons for their moral laxity. This panel, then, could be a subtle, or not-so-subtle, commentary on a painful episode in England’s history that God used to chasten his wayward people. Others speculate it is more general than that, and is a commentary of the triumph of Christianity over Judaism.

Franks_Casket_-_Back_side

Back panel. Roman soldiers are on the left, beseiging Jerusalem. On the right are the captive prisoners being led away. Note the Latin letters on the top right. Image from Wikicommons

 

Lid – The top is missing the two panels that border the centre panel, which, assuming it was similar to the sides, contained the runic inscription. Perhaps these were made of silver as well, with the runes etched on it? Hard to say.  It also has a round spot in the middle which could have had an embellished silver boss or a knob-like handle attached.

Without the helpful runic inscriptions, it’s a little harder to suss out the meaning of the carvings. Some speculate it depicts an unknown part of the legend of Egill, a Germanic hero who is Weyland’s brother. There is one runic word incorporated in the carving, which says Ægill, hence the above interpretation. Other scholars argue that the word is actually referring to Achilles, and the carving is a depiction of the death of Achilles at Troy.

images-1

Lid. Image from Wikipedia

images-2

Here you can see the centre panel on the lid, with the obvious missing pieces on either side. Image from Wikicommons

Right Side Panel – this is the most enigmatic of all, and the one that generates the most scholarly debate. The inscription reads,

Here the horse stands above the mound of woe,
It suffers tribulation; just as to her Erta appointed anxiety,
A grave of grief, in sorrow and anguish of heart.

Wood. Biter. Rush.

Hmm. Not really helpful. This is the panel that contains the encrypted words, and as well the words run together without separation between them, adding to the difficulty of translation.

The picture is of a horse standing over a mound, which contains a human-like figure (possibly a burial mound, the “mound of woe”). On the left there is a strange figure with the body of a man and the head of a horse sitting on a mound, with a man wearing a helmet and carrying a spear in front of it. On the right there are three figures. This possibly echoes the three magi on the front.

The word “horse” is sometimes translated as Hos, a name. But no one knows who Hos and Erta (or Eratae)  are, or what legend they refer to. There are also possible references to the Norse god Woden, as the symbols under the legs of the horse are ones that could refer to him.

Some believe this picture refers back to Hengist and Horsa again. The word “horsa” means “horse” in Old English, so perhaps this depicts Horsa mourning over the death of his brother Hengist.

There are several other interpretations of this panel which I won’t go into here. Needless to say, it’s a mystery!

Franks_Casket_the_right_panel

Right side panel (this is the cast that was made from the original). Image from Wikicommons 

So, the pictures and inscriptions on the casket are a great source of scholarly discussion. To top it all off, there seems to also be some numerological significance to the number of runes on the casket. There are 72 runes on the front and left panels, and a total of 288 runes in total. The 72 could correspond to the 72 disciples mentioned in the Latin Vulgate Bible familiar to the Anglo-Saxons. The number 288 is a multiple of 24, which is the number of runes in an early continental Anglo-Saxon runic alphabet, which had magical significance for the Anglo-Saxons.

Phew! No wonder many scholars have devoted so much time and effort on trying to decipher the runes and pictures on this little box. The more you look at it, the more you discover.

This beautiful box has so much to tell us about this fascinating period in England’s history. It’s an extremely important object that demonstrates for us the rich cultural milieu from which it sprang, giving us tantalizing hints into the way they saw themselves.


Featured image from Wikipedia


Do you want to know more about Anglo-Saxon England, or the other topics I cover here on the blog? Do you want to be kept up to date on the publication of my first novel, Wilding: Book One of the Traveller’s Path? Sign up for my newsletter and you will get all this, and more!

NewsletterSubscribe

Year of Reading Buechner: A Room Called Remember

Full disclosure: I haven’t finished this book. In fact, I am not even close to being done. My Kindle tells me I am at the 33% mark, so you might wonder how I can possibly review a book I haven’t even finished halfway yet.

It’s because of the kind of book this is. A Room Called Remember is a collection of essays, addresses and sermons, published in 1984. I chose this book as one of the 12 Buechner books to read during my Year of Reading Buechner series because it was one of the lesser-known of his titles, and because it contained an essay on writing and language that I was interested in reading.

So, it’s not like it’s a book that has any kind of narrative arc or central theme, it’s very much a book that can be picked up and put down. The different chapters themselves could be read in no particular order, although in general I am working my way through the book from beginning to end, with the exception that I read the essay on writing so I could include some thoughts about it in this review.

IMG_0966

It’s quite a long book. Which is another reason why I haven’t made it through to the end. But the main reason for my slowness of reading the book is because it’s not the kind of book you can read quickly, in big chunks here and there. Each chapter invites careful reflection by the reader. It’s just too much to keep barreling through the book without stopping to appreciate the truths and perspectives Buechner offers us here.

So, with that caveat in mind, I do think that even though I haven’t read the whole thing, I have a good sense of what the book is like. And in a word, it’s marvelous. This collection is full of profound truth and honest reflections on faith, God, and life, and as such is a wonderful opportunity for the reader to ponder these things as well. Buechner is a wise friend and mentor in these writings, coming alongside us to point us to profound insights. He is never pushy or dogmatic, but carefully, with sensitivity, pulls back the surface layers to show us deeper meanings we may have missed in the ordinary events of our lives.

The first essay, from which the book gets its title, A Room Called Remember, is a great example of Buechner at his finest. It is based on a profound dream he had, in which he searched for a hotel room he had found that was the most comfortable of all, just right for him in every way. The clerk tells him he can find the room again if he could ask for it by name, and tells him that the name of the room is Remember. Upon reflection on the dream, he concludes that,

The name of the room is Remember–the room where with patience, with charity, with quietness of heart, we remember consciously to remember the lives we have lived.

The room called Remember is the place where we reflect on our lives. “Listen to your life”, as Buechner puts it, a theme that resonates through much of his writings that I have read so far. In this room we search for glimpses of what has sustained us, the hand that has led us thus far. As he says,

Faint of heart as we are, a love beyond our power to love has kept our hearts alive.

This book is full of thoughtful insights like this. Buechner is a lovely writer, using his words to challenge, delight, and comfort us. He is one of the most quotable writers I have read, and that’s saying a lot. It’s hard to go more than a page without finding something you want to underline. This is true of this book and of all the books i have read of his so far. Many of the chapters begin with Bible verses, the accompanying text (presumably sermons) a reflection on the verses, giving a richness and depth to both his words and the verses.

The essay on words, language, and writing, called “The Speaking and Writing of Words”, is where Buechner develops a theory that language developed out of humanity’s need to understand the world more deeply and to share experiences with others

He goes on to say, there is no world for us until we can name the world. In other words, the things we see and experience do not fully exist until and unless we name them, and even more profound than that, time itself has no meaning without the words to understand past, present and future.

Ultimately, he postulates that the whole purpose of language is so that humanity may speak to God, can look beyond the events of our lives and ask the question, why.

From the spoken word he moves on to writing, exploring how the written word is both like and unlike the speech, becoming more powerful by the fact of its permanence. He explains,

Words written fifty years ago, a hundred years ago, a thousand years ago, can have as much of this power today as ever they had it then to come alive for us and in us and to make us more alive within ourselves…not even across great distances of time and space do they ever lose their capacity for becoming incarnate. 

This is a a powerful and humbling thought for us writers. I suppose, if we are honest, its one of the reasons we attempt to write anything at all.

I am only 33% through this book, but I am not finished with it yet. Nor, I suspect, is it finished with me. I am looking forward to reading the rest of  it, and to rereading it in the years to come. It’s not a book that lets you go lightly.

In the last paragraph of “The Speaking and Writing of Words”, Buechner writes,

…a library is as holy a place as any temple is holy because through the words which are treasured in it the Word itself becomes flesh again and again and dwells among us and within us, full of grace and truth.

It’s a fitting epitaph for this book, too.


For more posts in this series, click the links below:

2018 Reading Challenge: The Year of Reading Buechner

Year of Reading Buechner: The Remarkable Ordinary

Year of Reading Buechner: A Sacred Journey

Year of Reading Buechner: Brendan, A Novel

Year of Reading Buechner: The Alphabet of Grace

Year of Reading Buechner: Now and Then: A Memoir of Vocation

Year of Reading Buechner: Godric

Year of Reading Buechner: Telling Secrets: A Memoir

 

The Celts: An Introduction

England in the 7th century was made up of diverse groups of people. I’ve been blogging a lot about the Anglo-Saxons, those descendants of the invaders who made their way to Britain after the Roman legions left the island undefended in the 4th century.

The Romans left behind the Romano-British people, including, some speculate, the legendary Arthur, who fought against the Saxon invaders. But the other group of people who were there were the British Celts, the original inhabitants of the British Isles.

The Romans had never really conquered the Celts, just subdued them and made alliances with them when they could, and put up Hadrian’s Wall in the north to stop the raiding Picts and British Celtic tribes they never did tame. And in the west, the Welsh Celts retreated into their mountain strongholds but were never subdued. The Irish Celts, of course, continued their lives on their remote island much as they ever had.

The Druids were the priestly class of Celtic society. Their place in society gradually diminished until the old religion was pretty much wiped out by the 8th century in Britain, but in the 6th century, St. Patrick still acknowledged the high status of Druids by allowing that oaths could be made in front of them. Image from Harbinger451

Things remained much the same when the invading/colonizing Germanic tribes came along. The people groups we now call the Welsh, Scottish, and Irish did not welcome the newcomers with open arms, but by the time of the 7th century there existed a fair amount of cooperation and even intermarriage between them. The Picts in Northern England also had embraced the Christian faith by this time.

The Celts and the Anglo-Saxons had similar societies, being that they were warrior societies, based around strong kings and familial ties.

 

But there were definite differences, as well.

  1. 1. Christian vs pagan – by the 7th century, the Irish and Welsh had pretty much been Christianized*, and had begun to set up their monasteries which were centres of learning and innovation. They had access to the wisdom of the ancient Greeks and Romans and they were beginning to bring this wisdom and knowledge back to the rest of Europe who had lost it during the chaotic centuries after Rome fell and the barbarians took over. The Anglo-Saxons were beginning to be Christianized by the Irish monks as well, but there were still kings who held onto the pagan ways of their forefathers, most notably, Penda of Mercia. In fact, the 7th century was a time when the future of Christianity in Britain and even in Europe was very much up in the air. Whichever religion won over the society was going to be the religion held by the strongest king. And with the way the power shifted from one king to another over this century, it was far from certain that the Christian faith would come out on top.
  2. Nature gods vs Norse gods – the Irish and Welsh Celts were Christians, but they came from a pagan background of nature worship. Theirs was a religion where trees, water, and the natural world were held sacred. Echoes of this still survived in the practice of their Christian faith. The Saxons held to the worship of Woden, Thunder, and Frig, the Nordic gods of their ancestors. It’s not entirely clear how either of these cultures practiced their religions, exactly, although we have some hints here and there. But the foundations of their worldviews would have been very different. For example, the Saxon idea of Fate, or wyrd, would have been much different from the way the ancient Celts, and most certainly the Christian Celts, saw the world.
  3. Place of women – I have mentioned before that Anglo-SAxon women had more rights and a more powerful place in society than their MIddle Ages counterparts who followed them. It was similar for  women in Celtic societies, and maybe even more so. I have heard it said that the Celts practiced matriarchy, but in the research I have done it does not seem that was the case. But certainly women could be warriors and even lead armies, be judges, and otherwise hold a considerable amount of power among the Celts. You see this translate over to the IRish church, where women such as Hild could be leaders of both women and men in the double monasteries.
  4. Tribal Chief vs King – the Celts had a tribal, familial based society, as compared to the Saxons, whose loyalties were centered on the warrior-kings. In practice, this might look similar, but it was nonetheless a subtle inference between them. Family ties were important in Anglo-Saxon life, of course, but not to quite the same extent as the Celts.
  5. Language – the Anglo-Saxons spoke various dialects of what we now call Old English. For example, the Mercians had slight differences from the language the Angles in Bernicia spoke. But it was all the same basic root language, derived from the one spoken by their ancestors who had originally migrate to Britain after the Romans left. The Celts spoke their own language, which also had the same root language called Brythonic but by the 7th century it had diverged from its common root into distinct languages amongst the groups we now call the Welsh, Irish and Scots. The Celtic language was divided up

In future posts on the Celts I hope to touch on more of these elements of their society in more detail. Stay tuned!

*When I say “Christianized”, I mean that the faith had gained acceptance among both the ruling class and mainstream society. That’s not to say that there might not have been some hold-outs who clung to the old ways, however.

Featured image from The British Museum

Society News: Ceorls

In every society you have the elites and the rest. The percentage of people belonging to those two classes will fluctuate, and those broad categories are almost always broken down into further sub-categories, but in general, that’s how human societies tend to organize themselves.

The Anglo-Saxons were no different. The elites were made up of the Kings, Earldomen, and to a lesser extent, the thegns and the clergy.  These were the powerful people, the ones with wealth and prestige. They owned the most land, and had the political power. The movers and shakers, as it were. It’s impossible to say exactly how many  there were at that time, but suffice to say that they were not the majority. The majority of the people were the lower classes, those who were called the ceorls. We would call these the peasants.

The word ceorl is where we get our English word churl from, but that word has connotations that give us a false picture of this class of people in 7th century England. The ceorls were freemen who owned or rented land, or were the tradesmen who were the silversmiths, weavers, carpenters, etc. They would work the land cooperatively with their neighbours, often sharing the burden of planting and harvest. Which would mean they would live in close proximately to each other in order to accommodate this division of labour, and as well as for protection.

Often there was a lord, such as a thegn, to whom the ceorls would give either rent and/or labour to in exchange for protection. The thegn would also call on these ceorls as a fighting force, or fyrd, when needed.

That is the broad strokes. Looking more closely at the ceorls, you will discover that this class was further broken down into three sub-classes, divided up by how much land the ceorl owned and therefore how wealthy they were.

peasant-dress-573cebab5f9b58723d4c9e35

Typical clothing of the ceorls. Image from ThoughtCo.com

The highest class amongst the ceorls was the geneatas. These were the peasant aristocracy, who owned the most land, sometimes as much or more as a thegn. They might not have to work the thegn‘s land in exchange for his protection, but they would have to pay some kind of rent or payment for his services. This could be in the form of food or livestock, not just money. They also could be messengers for the thegn, or help build fences around his lord’s land, or even provide entertainment.

Below the geneatas were the kotsetla. They would provide labour on their lord’s land at least one day a week, and up to two or three days per week during harvest. The rest of the time they would work their own land. They could also do other work for the thegn, such as helping during the hunt or coast guarding duties. They could also be called up for  duty in the fyrd. 

The gerburas were the lowest class of ceorl. They owned the least amount of land, or none at all, and in order to survive had to depend on their lord for land they needed to produce the crops and livestock to feed themselves and their families.  In exchange they would work the lord’s land, at least two days a week, and  more during planting and harvest. They would not have much free time to improve their lot, and would have been the ones with the hardest lives in Anglo-Saxon England (excluding the slaves, whom I will write about in a future post).

Unknown-2

Definitely my favourite peasants ever…

It’s important to note that there was opportunity for movement between the classes. If one was born a gerbur, it didn’t mean you would necessarily be one for life, although, as I mentioned, the lower down you were the harder it was to move up.

But in Anglo-Saxons society, hard work and service to your lord, whether that be militarily or otherwise, could be rewarded with gifts of land or booty from the latest military campaign, so it was definitely possible for people to improve their lot in life–if not for them, at least for their children. A hard-working ceorl who fought valiantly at his lord’s side could find himself rewarded generously in land, bumping him up the social scale.

It was even possible for slaves to move up the social ladder,  but that is a tale for the next post in this series! Stay tuned…


Note: this post is part of a series on the class levels that made up Anglo-Saxon society in  7th century Anglo-Saxon England. For other posts in this series, check out the links below:

Society News: Introduction

Society News: The Kings (and Queens).

Society News: The Upper Crust

Society News: The Church

Society News: Weregild


Feature image is an artist’s reconstruction of Tintagel, off the coast of Cornwall, in 600 AD, from English Heritage


Subscribe to my newsletter to be kept up to date on my historical fantasy novel, Wilding. Publication date is inching closer! Click here to subscribe….it will arrive in  your inbox generally once a month, but maybe more often as publication gets closer and I have more to report.

NewsletterSubscribe

Book News, and An Apology

First, the apology. 

My summer has been over-the-top busy. My husband’s job ramped into overtime, and, being his trusty side-kick, so did my life. Helping on that front took over everything, like The Blob, leaving me no time for anything else, including posting here on my very own corner of the inter web.

 

Unknown-1

If you haven’t seen this, you don’t know what you’re missing….

I realize that the earth won’t come to a halt if I don’t keep up my schedule here.  Hopefully you all had better things to do over the summer than breathlessly await my latest posts.

But still, I feel a twinge of guilt that the Traveller’s Path was looking down-right spooky and uninhabited this summer.

The good news is that things have settled down around here. Hubby’s job has scaled back, and along with it, the necessity for my involvement. Phew! I’m looking forward to getting back to a more regular schedule for the blog.

When I first started The Traveller’s Path, I posted on Fridays. Which worked pretty well for me. This year I switched to Mondays…but you may or may not have noticed that I’m having trouble with getting the posts ready for Mondays. My posting days have been all over the place. I’m going to stick with Mondays as a hoped-for day for the rest of the year, but will revisit this come 2019.

I have some great content planned for this month. You’ll see a new post in the Society News series, this one on the ceorls, the overworked backbone of Anglo-Saxon society. I’ll be introducing the Celts to set the stage for my series on them, and will round out the month with my Year of Reading Buechner entry for this month. Unfortunately I missed my entry in that series for August. I’m going to try to make up for it in the next few months and sneak in two in one month at some point. I don’t want to cheat myself of any of my planned books of his!

As for the book….

Sigh. Having to put everything on hold over the summer has meant that my two months of getting ready for book launch went out the window. This has set me behind schedule as I look at my targeted date of October 31st for publication.

However, I am making a wee bit of progress. I have FINALLY finished my re-read and am working on fixing a few things that stood out, and then will get the MS to my beta readers this week or next. I am also almost done my book description for e-book sites, which will also serve as my back cover copy for when/if I get it ready for print. And I am searching out a proofreader to hire for the final edit so I can make sure the final version is as good as it can be.

images

Don’t want this guy on my case!

But I still have a lot to learn about the whole self-publishing process, and marketing, and print-on-demand, etc. I don’t want to rush publication, but I also don’t want to keep putting it off. The truth is I am sure that no matter how hard I try to prepare, there will be things I do wrong and things I could have done better. It’s very much a learning curve, right? So I can’t put expectations on myself that everything has to be “perfect”.

However, there’s a balance between “perfect” and “I have no idea what I’m doing”. I’m definitely leaning a little too hard on the second point of that scale on the moment. All this to say that I’m contemplating moving my launch into early 2019.

I’ll keep you posted!

Thank you for your patience, and thanks once again for joining me here on The Traveller’s Path. Your support and companionship on this journey means more to me than you can imagine.


NewsletterSubscribe

Don’t forget! You can sign up to my author newsletter and be the first to know about book news, special offers, contests, and more! I try hard to make it interesting and promise I will never share your email with anyone. Click here to sign up today!

The Celtic Cross: A History

I’ve been spending a lot of time here on the blog giving you a detailed look at life in England in the 7th century, from the various classes that make up that society, to the literature they produced, and to important places such as Bamburgh.

Lately I’ve been focussing mainly on one section of that society, that being the Anglo-Saxons. But of course there were other groups of people living on the British Isles at that time, one of the biggest being the Celts.

I’ve touched on their society here and there, mainly in explaining how the Celtic Christianity of the native Britons differed from the Roman Christianity brought to England by Augustine in 597 AD. But I thought I should spend some time here delving into their culture a little bit more deeply.

Much of it is similar to the Anglo-Saxons. Both were warrior cultures, for example. But just as there are some significant differences in how they practiced their religion, there were significant differences in other aspects of their culture as well.

I will explore some of those societal differences in future posts. But to start with,  I wanted to look a little more closely at one of the symbols of the Celtic Church. The Celtic Cross, with its distinctive circle encompassing the cross-beams, has become an iconic representation of Celtic Christianity, and as such, I wanted to give you some background on how this cross became to be used by the Celtic Christians.

Deep breath. There are a whole lot of rabbit trails that one can go merrily along when studying this subject. I am going to give you just a brief overview, but if you are interested I encourage you to do some research yourself.

One of the legends about this unique style of cross was that Saint Patrick combined the Christian cross with the sun cross, a pagan symbol, in order to make Christianity more appealing to the pagan Britons. This theory also surmises that putting the cross on top of the symbol was a way for Patrick to show the superiority of Christ over the pagan sun-god.

The sun cross is a circle divided into four quadrants, and this symbol has been found in religious objects from Bronze Age Europe (and in many other times and cultures as well). In the European context, it is speculated that this symbol represents the wheel of the chariot of the sun god.

800px-Fahan_Mura_Cross_Slab_1996_08_29

The Fahan Mura Slab is an early form of Irish Celtic Cross. Initially they were merely incised upon a stone slab, and then they got a little more intricate. You can see how the carving here is more bas-relief. This eventually resulted in the free-standing stone crosses that became so prolific across Ireland. Even now, after many centuries of wear and sometimes deliberate destruction, there are at least a couple hundred crosses in various states of repair still standing across Ireland, and there are more in Scotland, Wales and Northumbria.

I think this explanation of the origin of the Celtic cross might be stretching things a bit. First of all, it seems to be a little too speculative. There is a lot of uncertainty about what that “sun cross” really represents, so right there we are treading in murky waters.  I do believe that St. Patrick  presented the new faith using language and symbols (and places) that were familiar to the pagan Celts of Ireland, but to definitively say that he “invented” the Celtic cross in order to aid him in this seems a bit of a stretch.

But I don’t discount that theory completely. I’m not a historian, so there may be compelling evidence out there that I don’t know about which would show me wrong. But until I know of it, I’ll stick with my gut feeling on that.

What I think might be more plausible are a couple of other theories I’ve come across. One being that the circle on the Celtic cross originated from an even earlier symbol of Christianity, the chi-ro. 

Let’s back up a bit. The cross was not the preferred symbol of the early Christians. To them, who lived in the Roman Empire, the cross was an instrument of torture and death. They used other symbols, which are another very fascinating rabbit trail to go down, but I’ll stick to the main point here.

One of those early symbols was the Chi-Ro, which was a stylized combination of the first two Greek letters of the word ΧΡΙΣΤΟΣ  – Christos, or “Christ”.

270px-Simple_Labarum2.svg

The Chi-Ro

The Emperor Constantine, after his conversion to Christianity, made his new faith the official state religion in the fourth century, and he was the one who popularized the chi-ro. Christians began to show this symbol with a laurel wreath superimposed on top, to symbolize the resurrection of Christ as the victory over death (the laurel wreath being worn by Emperors and awarded to victors in the Games).

So you can see how this idea of having a Christian symbol (the Chi-Ro) with a circle on top could explain a Celtic Cross, once the cross became a popular symbol of the faith (which happened after the collapse of the Roman Empire and the end of public crucifixions).

Minolta DSC

A chi-ro carved into the rock in the  catacombs at San Callisto, Rome. One of my favourite memories of Rome is going into the catacombs and seeing the evidence of the early Christians there. They used the catacombs as hiding places from the Roman authorities during the time of persecution in the early years after Christ. Image by Dnalor_1 on Wikicommons

Another theory is a much more practical one. It postulates that the stone crosses were modelled after the earlier, wooden ones, which may have had cross beams supporting the horizontal beams of the cross for strength and stability. The stone carvers wanted to have the same support when making the heavy stone crosses, and so used the stone circle for that end.

It’s impossible to know for sure. Likely there is some truth to all of these theories. But no matter the origins of this unique style of cross, by the seventh century large, intricately carved stone crosses began to become a regular feature of the landscape in Anglo-Saxon England and across what later became known and Ireland, Scotland, and Wales. The Irish monks who established monasteries began to erect them both at their monasteries and churches but also in public squares. They became teaching tools, with the elaborate carvings a visual representation of important Biblical characters and events.

cross_celtic_religious_ancient_church_christian_celtic_cross_christianity-804858.jpg!d

This close up shows another feature of many of the Celtic Crosses – that of the notched arms where the two beams meet. Some speculate that this also hearkens back to the original, wooden crosses, which could have been notched right there to allow for the two pieces to be lashed together with a rope. Image from pxhere

They are beautiful to look at now, but would have been even more spectacular to see then, because they originally were painted in bright colours, to draw the eye and attract those who saw them. In a future post I want to examine one of these crosses in more detail, to give you an idea of the intricate work with profound theological significance that adorn them.

The faithful Christians who built them made them to last, and they have certainly done that. But I’m sure even they would be astonished to know that some two thousand years later their work is still on display for all to see and admire, in many cases in the very spots, or very close to it, that they themselves erected them.